Scripture Use: Speaking to the Heart
The goal of Bible translation should never be simply to produce printed Bibles. A book on a shelf is powerless, until it is actually used and its message allowed to make an impact on those reading it....
View ArticleLight in the dark, deep places
Having a brand new shiny copy of the New Testament in the language you know the best is of no use if you can’t read. The New Testament will just sit on a shelf. Fortunately, organisations like Faith...
View ArticleAn audio Bible milestone
The Bible is not just a book: for many people, the Bible will be a film, drama, stories, picture or recording, because it’s through those media they can truly understand the Bible’s message. Wycliffe...
View ArticleThe Bible speaks with a Mega Voice
Being able to share the Bible not just in people’s own languages, but in a way that they can access, is the most valuable thing Wycliffe does. We’ve worked with specialists in audio and video...
View ArticleStories from a tiny studio
Think you know what a translation project is like? A tiny people group, in Africa, who get a physical book and start literacy classes? A group of Westerners swooping in to do the work? A team made up...
View Article
More Pages to Explore .....